quarta-feira, 26 de setembro de 2007

BLUE MOON

Blue Moon
You saw me standing alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Blue Moon
You know just what
I was there for
You heard me saying a prayer for
Someone I really could care for


And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will hold
I heard somebody whisper please adore me
And when I looked to the Moon it turned to gold


Blue Moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own


And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will ever hold
I heard somebody whisper please adore me
And when I looked the Moon had turned to gold


Blue moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own


Blue moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

Richard Rogers e Lorenz Hart, 1934.
Clicando aqui, vamos dar a uma surpreendente e deliciosa interpretação — digo eu —, que outrora por cá publiquei.